О курсе Содержание Список рекомендаций Обший Словарь Рекомендация Пояснительная записка Словарь
© 2012-2019
ФАТФ/ОЭСР

A. ПОЛИТИКА ПОД/ФТ И КООРДИНАЦИЯ

1. Оценка рисковВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1. и применение риск-ориентированного подхода*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. определить и оценить риски отмывания денег и финансирования терроризма для страны и следует предпринять шаги, в том числе определив орган или механизм по координации мер по оценке рисков, а также распределить ресурсы с целью эффективного снижения этих рисков. На основе этой оценки странам следует применять риск-ориентированный подход (РОП) для того, чтобы меры по предупреждению отмывания денег и финансирования терроризма соответствовали выявленным рискам. Этот подход должен стать основой для эффективного распределения ресурсов в рамках национального режима противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (ПОД/ФТ) и применения риск-ориентированных мер в соответствии с Рекомендациями ФАТФ. Там, где страны выявили более высокие риски, им следует обеспечить, чтобы их режим ПОД/ФТ адекватно реагировал на них. Там, где страны выявили более низкие риски, они могут решить применять упрощенные меры для некоторых из Рекомендаций ФАТФ при определенных условиях.

Страны должны требовать, чтобы финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
и установленные нефинансовые предприятия и профессии (УНФПП) определяли, оценивали и принимали меры по снижению собственных рисков отмывания денег и финансирования терроризма.

A. ПОЛИТИКА ПОД/ФТ И КООРДИНАЦИЯ

2. Национальное сотрудничество и координация

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. иметь национальную политику в сфере ПОД/ФТ, основанную на выявленных рискахВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1., которая должна регулярно пересматриваться, а также следует определить орган или иметь координационный или иной механизм, который отвечал бы за выработку такой политики.

Страны должны обеспечивать, чтобы разработчики политики, подразделение финансовой разведки (ПФР), правоохранительные органы, надзорные и иные соответствующие компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами. на политическом и оперативном уровнях располагали действующими эффективными механизмами, которые позволяют им сотрудничать и, где это уместно, координировать и обмениваться информацией внутри страны свои действия друг с другом в отношении разработки и реализации политики и деятельности по борьбе с отмыванием денег, финансированием терроризма и финансированием распространения оружия массового уничтожения. Это должно включать сотрудничество и координацию между соответствующими органами в целях обеспечения совместимости требований по ПОД/ФТ с Защитой Информации, Правилами защиты персональных данных и другими аналогичными положениями (например, безопасность данных/локализация).

B. ОТМЫВАНИЕ ДЕНЕГ И КОНФИСКАЦИЯ

3. Преступление отмывания денегСсылки (за исключением Рекомендации 3) на преступление отмывания денег относится не только к основному преступлению или преступлениям, но и к дополнительным преступлениям.*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. рассматривать отмывание доходов как преступление на основании Венской конвенции и Палермской конвенции. Странам следует применять понятие преступления отмывания денег ко всем серьезным преступлениям с целью охвата как можно более широкого круга предикатных преступлений.

B. ОТМЫВАНИЕ ДЕНЕГ И КОНФИСКАЦИЯ

4. КонфискацияТермин конфискация, который включает в себя обращение в доход государства, где применимо, означает безвозвратное изъятие средств или иного имущества по распоряжению компетентного органа или суда. Конфискация или обращение в доход государства происходит через судебную или административную процедуру, которая переводит владение конкретно указанными средствами или другим имуществом государству. В этом случае лица или организации, которые имели долю в указанных средствах или ином имуществе на момент конфискации или обращения в доход государства, теряют все права на конфискованные или обращенные в доход государства средства или иное имущество. Решения о конфискации или обращению в доход государства обычно привязаны к уголовному осуждению или решению суда, по которому конфискованное или обращенное имущество определено как полученное в результате или предназначенное для использования в противоправной деятельности. и обеспечительные меры*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. принять меры, аналогичные изложенным в Венской конвенции, Палермской конвенции и Конвенции о борьбе с финансированием терроризма, в том числе законодательные меры, позволяющие их компетентным органам замораживать или арестовывать и конфисковывать без ущерба для прав добросовестных третьих сторон следующее: (а) отмытое имуществоТермин имущество означает активы любого рода, материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, вещественные или невещественные, и правовые документы или инструменты, предоставляющие право на такие активы или долю в них.; (b) доходыТермин доходы относится к любому имуществу, происходящему или полученному, прямо или косвенно, путем совершения преступления., полученные от отмывания денег или предикатных преступлений, или инструменты, использованные или предназначавшиеся для использования для отмывания денег или совершения предикатных преступлений; (c) имущество, которое является доходом или используется, или предполагается, или предназначено для использования для финансирования терроризма, террористических актов или террористических организаций; или (d) имущество эквивалентной стоимости.

Такие меры должны включать предоставление полномочий на: (а) выявление, отслеживание и оценку имущества, подлежащего конфискации; (b) принятие обеспечительных мер, таких, как замораживание и арест в целях предотвращения любых операций (сделок), передачи или распоряжения таким имуществом; (c) принятие мер с целью предотвратить или нейтрализовать любые действия, которые подрывают способность государства замораживать или арестовывать имущество, подлежащее конфискации; и (d) принятие любых надлежащих следственных мер.

Странам следует рассмотреть возможность принятия мер, позволяющих конфисковывать такие доходыТермин доходы относится к любому имуществу, происходящему или полученному, прямо или косвенно, путем совершения преступления. или инструменты без необходимости осуждения правонарушителя в уголовном порядке (конфискацияТермин конфискация, который включает в себя обращение в доход государства, где применимо, означает безвозвратное изъятие средств или иного имущества по распоряжению компетентного органа или суда. Конфискация или обращение в доход государства происходит через судебную или административную процедуру, которая переводит владение конкретно указанными средствами или другим имуществом государству. В этом случае лица или организации, которые имели долю в указанных средствах или ином имуществе на момент конфискации или обращения в доход государства, теряют все права на конфискованные или обращенные в доход государства средства или иное имущество. Решения о конфискации или обращению в доход государства обычно привязаны к уголовному осуждению или решению суда, по которому конфискованное или обращенное имущество определено как полученное в результате или предназначенное для использования в противоправной деятельности., не основанная на осуждении) или требующих от нарушителя того, чтобы он доказал законность происхождения имущества, подлежащего конфискации, в той степени, в какой такое требование не противоречит принципам внутреннего права страны.

C. ФИНАНСИРОВАНИЕ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОМУ

5. Преступление финансирования терроризма*

Странам следует признать преступлением финансирование терроризма на основе Конвенции о борьбе с финансированием терроризма и следует признать уголовным преступлением не только финансирование террористических актов, но также финансирование террористических организаций и отдельных террористов даже при отсутствии связи их действий с конкретным террористическим актом или актами. Странам следует обеспечить, чтобы такие преступления были установлены как предикатные преступления к отмыванию денег.

C. ФИНАНСИРОВАНИЕ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОМУ

6. Целевые финансовые санкцииТермин целевые финансовые санкции означает как замораживание активов, так и запреты с целью предотвратить доступ, прямой или опосредованный, к средствам или иному имуществу, в пользу установленных лиц и организаций., относящиеся к терроризму и финансированию терроризма*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. создать механизмы применения целевых финансовых санкций во исполнение резолюций Совета Безопасности ООН, относящихся к предупреждению и предотвращению терроризма и финансирования терроризма. Эти резолюции требуют от стран безотлагательноФраза безотлагательно означает, в идеале, «в течение нескольких часов» после включения лица или организации в Перечень Советом Безопасности ООН или его соответствующим Комитетом по санкциям (напр., Комитет 1267, Комитет 1988, Комитет по санкциям 1718 или Комитет по санкциям 1737). Для целей резолюции 1373 (2001) фраза безотлагательно означает по получении разумных оснований подозревать или считать, что это лицо или организация является террористом, лицом, финансирующим терроризм или террористической организацией. В обоих случаях фраза безотлагательно должна интерпретироваться в контексте необходимости предотвратить бегство или растрачивание средств или иного имущества, связанных с террористами, террористическими организациями, теми, кто финансирует терроризм, и с финансированием распространения оружия массового уничтожения, и необходимости глобального скоординированного действия с целью быстро запретить и разрушить их потоки. заморозитьВ контексте конфискации и обеспечительных мер (например Рекомендации 4, 32 и 38) термин заморозить означает запретить перевод, конверсию, распоряжение или передвижение любых средств, имущества, доходов или инструментов на основании и в течение всего срока действия решения, принятого компетентным органом или судом в рамках механизма замораживания или до принятия компетентным органом решения о конфискации, или об обращении в доход государства.

Для целей Рекомендаций 6 и 7 по применению целевых финансовых санкций, термин заморозить означает запретить перевод, конверсию, распоряжение или передвижение любых средств или иного имущества, находящегося во владении или под контролем установленных лиц или организаций на основании и в течение всего срока действия меры, принятой Советом Безопасности ООН или в соответствии с применимой резолюцией Совета Безопасности компетентным органом или судом.

Во всех случаях замороженные имущество, оборудование, инструменты, средства или другие активы остаются в собственности физического или юридического лица (лиц), имевших долю в них на момент замораживания, и могут оставаться в управлении третьих лиц, либо согласно другим договоренностям, достигнутым этим физическим или юридическим лицом (лицами) до начала действия замораживающего механизма, или в соответствии с другими национальными положениями. Как часть применения замораживания, страны могут принять решение взять под свой контроль средства или иное имущество в качестве обеспечительной меры от утечки активов.
денежные средства или иные активы и обеспечить, чтобы никакие денежные средства и иные активы не предоставлялись, прямо или опосредованно, физическому или юридическому лицу: (i) установленному Советом Безопасности ООН непосредственно или на основании данных им полномочий в соответствии с Главой VII Устава ООН, в том числе резолюцией 1267 (1999) и резолюциями, принятыми в ее развитие; либо (ii) установленному этой страной в соответствии с резолюцией 1373 (2001).

C. ФИНАНСИРОВАНИЕ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОМУ

7. Целевые финансовые санкцииТермин целевые финансовые санкции означает как замораживание активов, так и запреты с целью предотвратить доступ, прямой или опосредованный, к средствам или иному имуществу, в пользу установленных лиц и организаций., относящиеся к распространению ОМУ*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. применять целевые финансовые санкции в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООН, относящимися к предупреждению, воспрепятствованию и прекращению распространения оружия массового уничтожения и его финансирования. Эти резолюции требуют от стран безотлагательноФраза безотлагательно означает, в идеале, «в течение нескольких часов» после включения лица или организации в Перечень Советом Безопасности ООН или его соответствующим Комитетом по санкциям (напр., Комитет 1267, Комитет 1988, Комитет по санкциям 1718 или Комитет по санкциям 1737). Для целей резолюции 1373 (2001) фраза безотлагательно означает по получении разумных оснований подозревать или считать, что это лицо или организация является террористом, лицом, финансирующим терроризм или террористической организацией. В обоих случаях фраза безотлагательно должна интерпретироваться в контексте необходимости предотвратить бегство или растрачивание средств или иного имущества, связанных с террористами, террористическими организациями, теми, кто финансирует терроризм, и с финансированием распространения оружия массового уничтожения, и необходимости глобального скоординированного действия с целью быстро запретить и разрушить их потоки. заморозитьВ контексте конфискации и обеспечительных мер (например Рекомендации 4, 32 и 38) термин заморозить означает запретить перевод, конверсию, распоряжение или передвижение любых средств, имущества, доходов или инструментов на основании и в течение всего срока действия решения, принятого компетентным органом или судом в рамках механизма замораживания или до принятия компетентным органом решения о конфискации, или об обращении в доход государства.

Для целей Рекомендаций 6 и 7 по применению целевых финансовых санкций, термин заморозить означает запретить перевод, конверсию, распоряжение или передвижение любых средств или иного имущества, находящегося во владении или под контролем установленных лиц или организаций на основании и в течение всего срока действия меры, принятой Советом Безопасности ООН или в соответствии с применимой резолюцией Совета Безопасности компетентным органом или судом.

Во всех случаях замороженные имущество, оборудование, инструменты, средства или другие активы остаются в собственности физического или юридического лица (лиц), имевших долю в них на момент замораживания, и могут оставаться в управлении третьих лиц, либо согласно другим договоренностям, достигнутым этим физическим или юридическим лицом (лицами) до начала действия замораживающего механизма, или в соответствии с другими национальными положениями. Как часть применения замораживания, страны могут принять решение взять под свой контроль средства или иное имущество в качестве обеспечительной меры от утечки активов.
денежные средства или иные активы и обеспечить, чтобы никакие денежные средства и иные активы не предоставлялись, прямо или опосредованно, физическому или юридическому лицу: (i) установленному Советом Безопасности ООН непосредственно или на основании данных им полномочий в соответствии с Главой VII Устава ООН.

C. ФИНАНСИРОВАНИЕ ТЕРРОРИЗМА И ФИНАНСИРОВАНИЕ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОМУ

8. Некоммерческие организации*

Странам следует рассмотреть достаточность законов и инструкций, относящихся к некоммерческим организациям, которые страна определила, как уязвимые для использования в целях финансирования терроризма. Страны должны применять к таким некоммерческим организациям целевые и пропорциональные меры в соответствии с риск-ориентированным подходом для их защиты от использования в целях финансирования терроризма, в т.ч.

  1. террористическими организациями, выступающими под видом легитимных организаций;
  2. путем использования легитимных организаций в качестве канала для финансирования терроризма, в том числе в целях уклонения от мер по замораживанию активов; и
  3. путем сокрытия или маскировки тайного перенаправления средств, предназначенных для законных целей, для использования террористическими организациями.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

9. Законы о защите тайны финансовых учреждений

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. обеспечить, чтобы законодательство о защите тайны финансовых учреждений не препятствовало реализации Рекомендаций ФАТФ.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

НАДЛЕЖАЩАЯ ПРОВЕРКА КЛИЕНТОВ И ХРАНЕНИЕ ДАННЫХ

10. Надлежащая проверка клиентов*

Финансовым учреждениям должно быть запрещено вести анонимные счетамПод ссылкой на счета следует понимать также и другие аналогичные деловые отношения между финансовыми учреждениями и их клиентами. или счета, открытые на явно вымышленные имена.

Финансовые учреждения должны быть обязаны принимать меры по надлежащей проверке клиентов (НПК) при:

  1. установлении деловых отношений;
  2. совершении разовых операций (сделок): (i) на сумму, превышающую установленное пороговое значение (15000 долларов США/евро); или (ii) которые являются электронными переводами при обстоятельствах, подпадающих под действие положений Пояснительной записки к Рекомендации 14;
  3. наличии подозрений в отмывании денег или финансировании терроризма; или
  4. наличии у финансового учреждения сомнений в достоверности или достаточности полученных ранее данных о личности клиента.

Принцип, устанавливающий обязанность финансовых учреждений проводить НПК, должен быть установлен в законеПожалуйста, смотрите Примечание по Правовым основам требований к финансовым учреждениям и УНФПП.. Каждая странаВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. может определить, каким образом она налагает конкретные обязанности по НПК, либо через закон, либо через другие обязательные для исполнения мерыПожалуйста, смотрите Примечание по Правовым основам требований к финансовым учреждениям и УНФПП..

Необходимо принимать следующие меры НПК:

  1. идентификация клиента и подтверждение личности клиента с использованием надежных, независимых первичных документов, данных или информации;
  2. определение бенефициарного собственника и принятие таких разумных мер по проверке личности бенефициарного собственника, которые позволят финансовому учреждению считать, что ему известно, кто является бенефициарным собственником. Для юридических лиц и образований это должно включать получение информации финансовыми учреждениями о структуре управления и собственности клиента;
  3. понимание и, когда это необходимо, получение информации о целях и предполагаемом характере деловых отношений;
  4. проведение на постоянной основе надлежащей проверки деловых отношений и тщательный анализ сделок, совершенных в рамках таких отношений для того, чтобы убедиться в соответствии проводимых сделок сведениям финансового учреждения о клиенте, его хозяйственной деятельности и характере рисковВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1., в том числе, когда необходимо, об источнике средств.

Финансовые учреждения должны быть обязаны применять каждую из мер НПК в соответствии с пунктами (а) – (d) выше, но им следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. выбирать степень применения этих мер с помощью риск-ориентированного подхода (РОП) и в соответствии с Пояснительной запиской к этой Рекомендации и к Рекомендации 1.

Финансовые учреждения должны быть обязаны проверять личность клиента и бенефициарного собственника до или в ходе установления деловых отношений или совершения операций (сделок) с разовыми клиентами. Страны могут разрешить финансовым учреждениям завершить проверку клиентов в разумно сжатые сроки после установления деловых отношений в том случае, если риски отмывания доходов и финансирования терроризма практически сведены к минимуму и если это крайне важно для бесперебойного осуществления нормальной деятельности.

В тех случаях, когда финансовое учреждение не может выполнить подходящие требования пунктов (а) – (d) выше (с учетом соответствующей корректировки степени этих мер согласно риск-ориентированному подходу), оно должно быть обязано не открывать счет, не вступать в деловые отношения и не осуществлять сделку; или оно должно быть обязано прекратить деловые отношения; и ему следует рассмотреть вопрос о направлении сообщения о подозрительной операции (сделке) в отношении этого клиента.

Эти требования должны применяться ко всем новым клиентам, хотя финансовым учреждениям следует также применять эту Рекомендацию в отношении существующих клиентов исходя из масштаба деловых отношений и риска, а также проводить надлежащую проверку таких существующих отношений в соответствующие сроки.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

НАДЛЕЖАЩАЯ ПРОВЕРКА КЛИЕНТОВ И ХРАНЕНИЕ ДАННЫХ

11. Хранение данных

Финансовые учреждения должны быть обязаны хранить, по меньшей мере в течение пяти лет, все необходимые записи об операциях (сделках), как внутренних, так и международных, с тем чтобы иметь возможность оперативно реагировать на запросы компетентных органов о предоставлении информации. Такие записи должны быть достаточны для того, чтобы позволять «восстановить» отдельные операции (сделки) (включая суммы и виды валют, если сделки совершались в иностранной валюте), и, если это необходимо, служить доказательством при судебном преследовании преступной деятельности.

Финансовые учреждения должны быть обязаны хранить все записи, полученные в результате мер НПК (например, копии данных официальных идентификационных документов, таких как паспорта, идентификационные карты, водительские права или аналогичные документы), файлы счетов и деловую переписку, включая результаты любого предпринятого анализа (например, запросы на установление предпосылок и цели комплексных необычных больших сделок), в течение по крайней мере пяти лет после окончания деловых отношений или после даты разовой сделки.

В законеПожалуйста, смотрите Примечание по Правовым основам требований к финансовым учреждениям и УНФПП. необходимо закрепить обязанность финансовых учреждений сохранять данные по сделкам и информацию, полученную в результате мер НПК.

Информация по НПК и записи о сделках должны быть доступны компетентным органам страны в рамках соответствующих полномочий.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО КОНКРЕТНЫМ ВИДАМ КЛИЕНТОВ И ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

12. Публичные должностные лицаИностранные ПДЛ – это лица, которым доверены или были доверены значительные публичные функции другой страной, например, главы государств или правительств, видные политики, старшие правительственные, судебные или военные сотрудники, старшие руководители государственных корпораций, видные деятели политических партий.*

Национальные ПДЛ – это лица, которым доверены или были доверены внутри страны значительные политические функции, например, главы государств или правительств, видные политики, старшие правительственные, судебные или военные сотрудники, старшие руководители государственных корпораций, видные деятели политических партий.

Лица, которым доверены или были доверены важные функции международной организацией относятся к членам старшего руководства, т.е. директорам, заместителям директоров и членам правления или эквивалентным должностям.

Определение ПДЛ не распространяется на руководителей среднего звена или лиц, занимающих более низкие позиции в указанных категориях.
*

Финансовые учреждения должны быть обязаны, в отношении иностранных публичных должностных лиц (ПДЛ) (будь то клиент или бенефициар Значение термина бенефициар в Рекомендациях ФАТФ зависит от контекста:

В трастовом законодательстве бенефициар – это лицо или лица, которые обладают правом на выгоду от любой трастовой договоренности. Бенефициар может быть физическим или юридическим лицом или образованием. Все трасты (кроме благотворительных или предусмотренных законодательством неблаготворительных трастов) обязаны иметь установленных бенефициаров. Хотя трасты обязаны всегда иметь некоего конечного установленного бенефициара, трасты могут не иметь определенных существующих бенефициаров, а только объекты полномочий, до тех пор пока некоторое лицо не получает право бенефицара на доход или капитал по истечении определенного периода, известного как аккумуляционный период. Этот период обычно соразмерен со статусным периодом траста, который обычно называется в трастовом документе как трастовый период.

В контексте страхования жизни или другого страхового полиса, связанного с инвестированием, бенефициаром является физическое или юридическое лицо, или юридическое образование, или категория лиц, которым будет выплачен доход от полиса, когда наступает страховой случай, который охвачен полисом.

Пожалуйста, также смотрите ПЗ к Рекомендациям 10 и 16.
), помимо применения обычных мер по надлежащей проверке клиентов:

  1. использовать соответствующие системы управления рискамиВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1. для определения того, является ли клиент или бенефициарный собственникТермин бенефициарный собственник относится к физическому лицу (лицам), которое в конечном счете владеет или осуществляет контроль над клиентом и/или физическим лицом, от имени которого проводится операция (сделка). Это также включает тех лиц, которые в конечном счете осуществляют эффективный контроль над юридическим лицом или образованием. публичным должностным лицом;
  2. получать разрешение старшего руководства на установление (или продолжение, для существующих клиентов) таких деловых отношений;
  3. принимать разумные мерыТермин разумные меры означает: соответствующие меры, соразмерные рискам отмывания денег или финансирования терроризма. для установления источника благосостояния и источника денежных средств; и
  4. осуществлять углубленный постоянный мониторинг деловых отношений.

Финансовые учреждения должны быть обязаны принимать разумные меры, позволяющие определить, является ли клиент или бенефициарный собственник ПДЛ своей страны или лицом, которому вверены или были вверены важные функции международной организацией. В случаях более высокого риска деловых отношений с такими лицами финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
должны быть обязаны применять меры, указанные в пунктах (b), (c) и (d).

Требования ко всем типам ПДЛ должны также распространяться на членов семей или лиц, близких к таким ПДЛ.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО КОНКРЕТНЫМ ВИДАМ КЛИЕНТОВ И ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

13. Банки-корреспонденты*

Финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
   должны быть обязаны, в отношении трансграничных корреспондентских банковских и иных аналогичных отношений, помимо применения обычных мер надлежащей проверки клиентов:

  1. собирать информацию об учреждении-респонденте, достаточную для получения полного представления о характере его деловой деятельности и определения на основе открытой информации его репутации и качества надзора, включая то, проводились ли в отношении него расследования на предмет отмывания денег или финансирования терроризма или применялись ли в отношении него меры со стороны контролирующих органов;
  2. оценивать применяемые учреждением-респондентом меры по ПОД/ФТ;
  3. получать разрешение старшего руководства на установление новых корреспондентских отношений;
  4. четко понимать распределение обязанностей между корреспондентами; и
  5. в отношении «сквозных счетов» – получать удовлетворительное подтверждение того, что банк-респондент провел НПК в отношении клиентов, имеющих прямой доступ к счетам банка-корреспондента, и что он имеет возможность предоставлять необходимую информацию по НПК по запросу банка-корреспондента.

Финансовым учреждениям должно быть запрещено вступать в корреспондентские банковские отношения с банками-ширмами или продолжать их. Финансовые учреждения должны быть обязаны убедиться, что респондентские учреждения не разрешают использование своих счетов банками-ширмами.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО КОНКРЕТНЫМ ВИДАМ КЛИЕНТОВ И ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

14. Услуги перевода денег или ценностей*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. предпринять меры для обеспечения того, чтобы физические или юридические лицаТермин юридическое лицо относится к любому субъекту права, не являющемуся физическим лицом, который может устанавливать постоянные клиентские отношения с финансовым учреждением и владеть имуществом. Сюда входят компании, корпоративные организации, фонды, анштальты, товарищества, ассоциации и другие соответствующие аналогичные структуры., предоставляющие услугу перевода денег или ценностей (УПДЦ), имели лицензию или были зарегистрированы и подпадали под эффективные системы мониторинга и обеспечения выполнения соответствующих мер, указанных в Рекомендациях ФАТФ. Странам следует принять шаги по выявлению физических и юридических лиц, осуществляющих УПДЦ без лицензии или регистрации, и применять соответствующие санкции.

Любое физическое или юридическое лицо, действующее в качестве агентаДля целей Рекомендаций 14 и 16 агент означает любое физическое или юридическое лицо, предоставляющее услуги УПДЦ от имени провайдера УПДЦ, либо по договору с провайдером либо под его управлением., должно также подлежать лицензированию или регистрации компетентным органом, либо провайдер УПДЦ должен вести актуализированный список своих агентов, доступный компетентным органам в странах, в которых действуют провайдер УПДЦ и его агенты. Страны должны принять меры для обеспечения того, чтобы провайдеры УПДЦ, которые используют агентов, включали их в свои программы ПОД/ФТ и осуществляли контроль за ними на предмет выполнения этих программ.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО КОНКРЕТНЫМ ВИДАМ КЛИЕНТОВ И ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

15. Новые технологии

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. и финансовым учреждениям необходимо определять и оценивать рискиВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1. отмывания денег или финансирования терроризма, которые могут возникнуть в связи с (а) разработкой новых продуктов и новой деловой практики, включая новые механизмы передачи, и (b) использованием новых или развивающихся технологий как для новых, так и для уже существующих продуктов.

В случае финансовых учреждений такая оценка риска должна проводиться до запуска новых продуктов, деловой практики или использования новых или развивающихся технологий. Им также следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. принимать соответствующие меры для контроля и снижения этих рисков.

Для контроля и снижения рисков, связанных с виртуальными активами, странам следует обеспечить регулирование деятельности поставщиков услуг виртуальных активов в целях ПОД/ФТ через механизм лицензирования или регистрации, а также через эффективные системы мониторинга и обеспечения соблюдения соответствующих мер, предусмотренных в Рекомендациях ФАТФ.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПО КОНКРЕТНЫМ ВИДАМ КЛИЕНТОВ И ВИДАМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

16. Электронные переводы средств*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. необходимо обеспечить, чтобы финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
  включали требуемую и точную информацию об отправителе и требуемую информацию о получателе в электронный перевод и сопровождающие сообщения, и чтобы эта информация сопровождала электронный перевод или передаваемое сообщение по всей цепочке платежа.

Странам необходимо обеспечить, чтобы финансовые учреждения осуществляли мониторинг электронных переводов в целях выявления тех из них, по которым отсутствует требуемая информация об отправителе и/или получателе, и принимали соответствующие меры.

Странам необходимо обеспечить, чтобы при обработке электронных переводов финансовые учреждения предпринимали действия по замораживанию. Они должна также запрещать проведение операций с установленными лицами и организациями в соответствии с обязательствами, которые определены в соответствующих резолюциях Совета Безопасности ООН, таких как резолюция 1267 (1999) и резолюции, принятые в ее развитие, и резолюция 1373 (2001), относящихся к предупреждению и подавлению терроризма и финансирования терроризма.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОВЕРИЕ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ, КОНТРОЛЬ И ФИНАНСОВЫЕ ГРУППЫ

17. Доверие мерам третьих сторон*

Страны могут разрешить финансовым учреждениям полагаться на третьи стороныДля целей Рекомендаций 6 и 7 термин третьи стороны включает, но не только, финансовые учреждения и УНФПП.

Пожалуйста, смотрите также ПЗ к Рекомендации 17.
для применения элементов (а) – (с) мер НПК, установленных в Рекомендации 10, или для представления хозяйствующего субъекта, при условии обеспечения соблюдения изложенных ниже критериев. В случае разрешения полагаться на третьи стороны, конечная ответственность за меры НПК остается на финансовом учреждении, полагающемся на третью сторону.

СледуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. обеспечить соблюдение следующих критериев:

  1. финансовое учреждение, полагающееся на третью сторону, должно незамедлительно получить необходимую информацию по элементам (а) – (с) мер НПК, установленных в Рекомендации 10;
  2. финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

    1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
    2. Кредитование.
    3. Финансовый лизинг.
    4. Услуги перевода денег или ценностей.
    5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
    6. Финансовые гарантии и обязательства.
    7. Операции с:
         (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
         (b) обменом иностранной валюты;
         (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
         (d) переводными ценными бумагами;
         (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
    8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
    9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
    10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
    11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
    12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
    13. Обмен денежных средств и наличных.
    должны предпринять надлежащие шаги для того, чтобы иметь возможность без задержки, по запросу, получить копии идентификационных данных и другую соответствующую документацию, подпадающую под действие требований НПК, от третьей стороны;
  3. финансовое учреждение должно убедиться в том, что деятельность третьей стороны регулируется, над ней осуществляется надзор или в отношении неё ведется мониторинг, и что эта третья сторона принимает меры по выполнению требований НПК и хранения данных в соответствии с Рекомендациями 10 и 11;
  4. страны должны учитывать доступную информацию об уровне странового рискаВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1., при определении стран, в которых может находиться третья сторона, соответствующая необходимым требованиям.

Если финансовое учреждение полагается на третью сторону, которая входит в ту же самую финансовую группу, и (i) такая группа применяет требования НПК и хранения данных в соответствии с Рекомендациями 10, 11 и 12, а также программы борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма в соответствии с Рекомендацией 18, и (ii) если эффективная реализация этих требований НПК и хранения данных и программ ПОД/ФТ контролируется компетентным органом на уровне группы, соответствующие компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами. вправе считать, что это финансовое учреждение применяет меры по изложенным выше пунктам (b) и (c) в рамках программы, применяемой группой, и могут принять решение о том, что пункт (d) не является обязательным предварительным условием доверия, если высокий рискВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1. страны полностью компенсируется механизмами ПОД/ФТ этой группы.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОВЕРИЕ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ, КОНТРОЛЬ И ФИНАНСОВЫЕ ГРУППЫ

18. Внутренний контроль и зарубежные филиалы и дочерние компании*

Финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
  обязаны применять программы по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. Финансовые группы должны быть обязаны применять групповые программы противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, включая принципы политики и процедуры по обмену информацией внутри группы для целей ПОД/ФТ.

Финансовые учреждения должны быть обязаны обеспечить применение мер ПОД/ФТ через групповые программы по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма зарубежными филиалами и дочерними компаниями с их контролирующим участием в соответствии с требованиями страны расположения по применению Рекомендаций ФАТФ.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

ДОВЕРИЕ ТРЕТЬИМ СТОРОНАМ, КОНТРОЛЬ И ФИНАНСОВЫЕ ГРУППЫ

19. Страны с более высоким рискомВсе ссылки на риск относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. Этот термин должен читаться совместно с Пояснительной запиской к Рекомендации 1.*

Финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
должны быть обязаны применять расширенные меры надлежащей проверки к деловым отношениям и сделкам с физическими и юридическими лицами и финансовыми учреждениями из стран, в отношении которых к этому призывает ФАТФ. Тип применяемых расширенных мер надлежащей проверки должен быть эффективным и соответствовать рискам.

Страны должны быть в состоянии применять соответствующие контрмеры, если к этому призывает ФАТФ. Кроме того, страны должны быть в состоянии применять контрмеры независимо от какого-либо призыва ФАТФ. Такие контрмеры должны быть эффективны и соответствовать рискам.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

СООБЩЕНИЯ О ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЯХ (СДЕЛКАХ)

20. Сообщения о подозрительных операциях (сделках)*

Если финансовое учреждение подозревает или имеет разумные основания подозревать, что средства являются доходом от преступной деятельности или связаны с финансированием терроризма, оно должно быть обязано закономПожалуйста, смотрите Примечание по Правовым основам требований к финансовым учреждениям и УНФПП. незамедлительно сообщать о своих подозрениях в подразделение финансовой разведки (ПФР).

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

СООБЩЕНИЯ О ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЯХ (СДЕЛКАХ)

21. Разглашение и конфиденциальность

Финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
, их директора, должностные лица и сотрудники:

  1. должны быть защищены закономПожалуйста, смотрите Примечание по Правовым основам требований к финансовым учреждениям и УНФПП. от уголовной и гражданской ответственности за нарушение любого ограничения на раскрытие информации, налагаемого договором или любым законодательным, нормативным или административным положением, если они добросовестно сообщают о своих подозрениях в ПФР, даже в том случае, если им точно не было известно, в чем состояла предшествующая преступная деятельностьПреступная деятельность относится к: (a) всем преступным актам, которые являлись бы предикатным преступлением к отмыванию денег в стране; или (b) ,как минимум, к тем преступлениям, которые являлись бы предикатным преступлением в соответствии с Рекомендацией 3., и независимо от того, осуществлялась ли такая противоправная деятельность на самом деле; и
  2. им должно быть запрещено законом разглашать тот факт («предупреждать»), что сообщение о подозрительной операции (сделки) (СПО) или связанная с этим информация направляется в ПФР. Эти положения не предназначены для того, чтобы препятствовать обмену информацией в соответствии с Рекомендацией 18.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

УСТАНОВЛЕННЫЕ НЕФИНАНСОВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПРОФЕССИИ Установленные нефинансовые предприятия и лица определенных профессий означает:

a) Казино.
b) Агенты по операциям с недвижимостью.
c) Дилеры по драгоценным металлам.
d) Дилеры по драгоценными камням.
e) Адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры – это относится к юристам, практикующим как единолично, так и в качестве партнеров или нанятых специалистов в профессиональных фирмах. Это не относится к «внутренним» специалистам, которые являются служащими предприятий в других отраслях, или к специалистам государственных органов, на которых могут уже распространяться меры по ПОД/ФТ.
f) Провайдер услуг трастов и компаний – лицо или организация, которые не упоминаются где-либо еще в настоящих Рекомендациях, и которые в качестве ведения бизнеса предоставляют любую из следующих услуг третьим сторонам:

     ●действие в качестве агента по созданию юридических лиц;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе или аналогичной позиции в отношении других юридических лиц;
     ●предоставление зарегистрированного офиса; делового адреса или абонентского, корреспондентского или административного адреса для компании, товарищества или иного юридического лица или образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) доверительного лица в трасте или осуществление эквивалентной функции для другой формы юридического образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица.

22. УНФПП – Надлежащая проверка клиентов*

Требования в отношении надлежащей проверки клиентов и хранения записей, изложенные в Рекомендациях 10, 11, 12, 15 и 17, применяются к установленным нефинансовым предприятиям и профессиям (УНФПП) в следующих ситуациях:

  1. казино – когда клиенты осуществляют финансовые операции (сделки) на сумму, равную или превышающую применимое установленное пороговое значение;
  2. агенты по операциям с недвижимостью – когда они осуществляют операции (сделки) для своего клиента по купле-продаже недвижимости;
  3. дилеры по драгоценным металлам и дилеры по драгоценным камням – когда они осуществляют с клиентом любую операцию с наличными средствами на сумму, равную или превышающую применимое установленное пороговое значение;
  4. адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры – когда они готовят или совершают операции (сделки) для своего клиента в следующих областях:
    • купля-продажа недвижимости;
    • управление денежными средствами, ценными бумагами или иным имуществомТермин имущество означает активы любого рода, материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, вещественные или невещественные, и правовые документы или инструменты, предоставляющие право на такие активы или долю в них. клиента;
    • управление банковскими, сберегательными счетами или счетами ценных бумаг;
    • аккумулирование средств для целей создания, обеспечения функционирования или управления компаний;
    • создание, обеспечение функционирования или управление юридическим лицом или образованием и купля-продажа предприятий;
  5. провайдеры услуг траста или компании – когда они готовят или совершают финансовые операции (сделки) для клиента в следующих видах деятельности:
    • действие в качестве агента по созданию юридических лиц;
    • действие в качестве (или создание условий для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе или аналогичной позиции в отношении других юридических лиц;
    • предоставление зарегистрированного офиса, делового адреса или абонентского, корреспондентского или административного адреса для компании, товарищества или иного юридического лица или образования;
    • действие в качестве (или создание условий для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) доверительного лица в трасте или осуществление эквивалентной функции для другой формы юридического образования;
    • действие в качестве (или создание условий для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица.

D. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ

УСТАНОВЛЕННЫЕ НЕФИНАНСОВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПРОФЕССИИ Установленные нефинансовые предприятия и лица определенных профессий означает:

a) Казино.
b) Агенты по операциям с недвижимостью.
c) Дилеры по драгоценным металлам.
d) Дилеры по драгоценными камням.
e) Адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры – это относится к юристам, практикующим как единолично, так и в качестве партнеров или нанятых специалистов в профессиональных фирмах. Это не относится к «внутренним» специалистам, которые являются служащими предприятий в других отраслях, или к специалистам государственных органов, на которых могут уже распространяться меры по ПОД/ФТ.
f) Провайдер услуг трастов и компаний – лицо или организация, которые не упоминаются где-либо еще в настоящих Рекомендациях, и которые в качестве ведения бизнеса предоставляют любую из следующих услуг третьим сторонам:

     ●действие в качестве агента по созданию юридических лиц;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе или аналогичной позиции в отношении других юридических лиц;
     ●предоставление зарегистрированного офиса; делового адреса или абонентского, корреспондентского или административного адреса для компании, товарищества или иного юридического лица или образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) доверительного лица в трасте или осуществление эквивалентной функции для другой формы юридического образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица.

23. УНФПП – Иные меры*

Требования, указанные в Рекомендациях с 18 по 21, применяются ко всем установленным нефинансовым предприятиям и профессиям, при соблюдении следующих требований:

  1. адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры должны быть обязаны сообщать о подозрительных операциях (сделках), когда они от имени или по поручению клиента вступают в финансовые отношения в областях, описанных в пункте (d) Рекомендации 22. СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. настоятельно рекомендуется распространить действие требования о направлении сообщений на остальную профессиональную деятельность бухгалтеров, включая аудит;
  2. дилеры по драгоценным металлам и дилеры по драгоценным камням должны быть обязаны сообщать о подозрительных операциях (сделках), когда они осуществляют любую операцию с наличными средствами с клиентом на сумму, равную или превышающую применимое установленное пороговое значение;
  3. провайдеры услуги траста или компании должны быть обязаны сообщать о подозрительных операциях (сделках) клиента, когда они от имени или по поручению клиента участвуют в операциях (сделках) в областях, указанных в пункте (е) Рекомендации 22.

E. ПРОЗРАЧНОСТЬ И БЕНЕФИЦИАРНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ОБРАЗОВАНИЙ

24. Прозрачность и бенефициарные владельцы юридических лиц*

Страны должны принять меры для предотвращения использования юридических лиц для отмывания денег или финансирования терроризма. Страны должны обеспечить наличие достаточной, точной и своевременной информации о бенефициарной собственности и контроле юридических лиц, которую или доступ к которой могут оперативно получить компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами.. В частности, страны, в которых юридические лицаТермин юридическое лицо относится к любому субъекту права, не являющемуся физическим лицом, который может устанавливать постоянные клиентские отношения с финансовым учреждением и владеть имуществом. Сюда входят компании, корпоративные организации, фонды, анштальты, товарищества, ассоциации и другие соответствующие аналогичные структуры. могут выпускать акции на предъявителяАкции на предъявителя относятся к обменным инструментам, которые подтверждают право собственности лица, владеющего сертификатом акции на предъявителя, на долю в юридическом лице. или варранты на предъявителя, либо в которых могут существовать номинальные акционеры или номинальные директора, должны принимать эффективные меры для обеспечения того, чтобы они не использовались для отмывания денег или финансирования терроризма. СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. рассмотреть вопрос о принятии мер по облегчению доступа к информации о бенефициарной собственности и контроле для финансовых учреждений и УНФПП, на которых распространяются требования, установленные в Рекомендациях 10 и 22.

E. ПРОЗРАЧНОСТЬ И БЕНЕФИЦИАРНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ И ОБРАЗОВАНИЙ

25. Прозрачность и бенефициарные владельцы юридических образований*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. принять меры по предотвращению использования юридических образований для отмывания денег или финансирования терроризма. В частности, страны должны обеспечить наличие достаточной, точной и своевременной информации о трастах, учрежденных по соглашению сторон, включая информацию о доверителях, доверительных собственниках и бенефициарах Значение термина бенефициар в Рекомендациях ФАТФ зависит от контекста:

В трастовом законодательстве бенефициар – это лицо или лица, которые обладают правом на выгоду от любой трастовой договоренности. Бенефициар может быть физическим или юридическим лицом или образованием. Все трасты (кроме благотворительных или предусмотренных законодательством неблаготворительных трастов) обязаны иметь установленных бенефициаров. Хотя трасты обязаны всегда иметь некоего конечного установленного бенефициара, трасты могут не иметь определенных существующих бенефициаров, а только объекты полномочий, до тех пор пока некоторое лицо не получает право бенефицара на доход или капитал по истечении определенного периода, известного как аккумуляционный период. Этот период обычно соразмерен со статусным периодом траста, который обычно называется в трастовом документе как трастовый период.

В контексте страхования жизни или другого страхового полиса, связанного с инвестированием, бенефициаром является физическое или юридическое лицо, или юридическое образование, или категория лиц, которым будет выплачен доход от полиса, когда наступает страховой случай, который охвачен полисом.

Пожалуйста, также смотрите ПЗ к Рекомендациям 10 и 16.
, которую или доступ к которой могут оперативно получить компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами.. Странам следует рассмотреть вопрос о принятии мер по облегчению доступа к информации о бенефициарной собственности и контроле для финансовых учреждений и УНФПП, на которых распространяются требования, установленные в Рекомендациях 10 и 22.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАДЗОР

26. Регулирование и надзор финансовых учреждений*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. обеспечить, чтобы финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
подпадали под действие адекватных мер регулирования и надзора и чтобы они эффективно выполняли Рекомендации ФАТФ. Компетентным органам или органам финансового надзора следует принимать необходимые правовые или регулирующие меры для недопущения того, чтобы преступники либо их сообщники могли иметь значительное или контрольное долевое участие или занимать руководящие должности в финансовом учреждении, или являться бенефициарным собственником такого учреждения. Страны не должны одобрять создание или продолжение деятельности банков-ширм.

Что касается финансовых учреждений, на которые распространяется действие Основных принципов, то меры регулирования и надзора, которые применяются в пруденциальных целях и которые также существенны для борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, следует аналогичным образом применять и для целей ПОД/ФТ. Это должно включать применение консолидированного группового надзора в целях ПОД/ФТ.

Прочие финансовые учреждения Термин финансовое учреждение означает любое физическое или юридическое лицо, которое в качестве деятельности осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций (сделок) для клиента или от его имени:

1. Принятие депозитов и иных средств на возвратной основе от населения.
2. Кредитование.
3. Финансовый лизинг.
4. Услуги перевода денег или ценностей.
5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги).
6. Финансовые гарантии и обязательства.
7. Операции с:
     (a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.);
     (b) обменом иностранной валюты;
     (c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам;
     (d) переводными ценными бумагами;
     (e) биржевой торговлей по срочным товарным сделкам.
8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам.
9. Управление индивидуальными и коллективными портфелями.
10. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц.
11. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц.
12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями.
13. Обмен денежных средств и наличных.
должны проходить процедуру лицензирования или регистрации, и их деятельность следует должным образом регулировать, и за ней следует осуществлять надзор или контроль в целях ПОД/ФТ, с учетом риска отмывания денег или финансирования терроризма в этом секторе. Следует, как минимум, применять процедуру лицензирования или регистрации в отношении финансовых учреждений, предоставляющих услуги по переводу денежных средств или ценностей или по обмену денег, и эффективно контролировать их деятельность на предмет соблюдения национальных требований ПОД/ФТ.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАДЗОР

27. Полномочия надзорных органов

Органы надзора должны располагать достаточными полномочиями для надзора или мониторинга и обеспечения соблюдения финансовыми учреждениями требований по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, включая право проводить инспекции. Они должны иметь полномочия требовать предоставления любой информации от финансовых учреждений, которая необходима для мониторинга соблюдения требований, и налагать санкции в соответствии с Рекомендацией 35 за невыполнение таких требований. надзорные органыТермин надзорные органы относится к уполномоченным компетентным органам или негосударственным органам с ответственностью за обеспечение соблюдения финансовыми учреждениями (финансовые надзорные органы) и/или УНФПП требований по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. Негосударственные органы (которые могут включать определенные виды СРО) должны иметь полномочия осуществлять надзор и применять санкции к финансовым учреждениям или УНФПП в отношении требований ПОД/ФТ. Эти негосударственные органы также должны быть уполномочены законом осуществлять эти выполняемые ими функции, и за ними должен осуществляться надзор компетентным органом в отношении таких функций. должны иметь полномочия налагать различные дисциплинарные и финансовые санкции, включая полномочия по отзыву, ограничению или приостановке лицензии финансового учреждения, где это применимо.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАДЗОР

28. Регулирование и надзор за УНФПП *

Установленные нефинансовые предприятия и профессии Установленные нефинансовые предприятия и лица определенных профессий означает:

a) Казино.
b) Агенты по операциям с недвижимостью.
c) Дилеры по драгоценным металлам.
d) Дилеры по драгоценными камням.
e) Адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры – это относится к юристам, практикующим как единолично, так и в качестве партнеров или нанятых специалистов в профессиональных фирмах. Это не относится к «внутренним» специалистам, которые являются служащими предприятий в других отраслях, или к специалистам государственных органов, на которых могут уже распространяться меры по ПОД/ФТ.
f) Провайдер услуг трастов и компаний – лицо или организация, которые не упоминаются где-либо еще в настоящих Рекомендациях, и которые в качестве ведения бизнеса предоставляют любую из следующих услуг третьим сторонам:

     ●действие в качестве агента по созданию юридических лиц;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе или аналогичной позиции в отношении других юридических лиц;
     ●предоставление зарегистрированного офиса; делового адреса или абонентского, корреспондентского или административного адреса для компании, товарищества или иного юридического лица или образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) доверительного лица в трасте или осуществление эквивалентной функции для другой формы юридического образования;
     ●действие в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица.
должны подлежать следующим контрольным и надзорным мерам:

  1. казино должны подлежать всестороннему режиму контроля и надзора, обеспечивающему эффективное применение ими необходимых мер ПОД/ФТ. Как минимум:
    • деятельность казино должна лицензироваться;
    • компетентным органам следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. принимать необходимые правовые или регулирующие меры для недопущения того, чтобы преступники или их пособники могли иметь значительное или контрольное долевое участие или занимать руководящие должности в казино, или являться их операторами; и
    • компетентным органам следует обеспечить, чтобы за казино осуществлялся эффективный надзор на предмет выполнения требований ПОД/ФТ;
  2. странамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следует обеспечить, чтобы под действие эффективных мер мониторинга и обеспечения выполнения требований ПОД/ФТ попадали также другие категории УНФПП. Такие меры следует применять на основе принципа взвешенной оценки риска. Они могут применяться (а) компетентным органом или (b) соответствующим саморегулируемым органом (СРО), при условии, что такая организация может обеспечить выполнение ее членами своих обязанностей по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.

Надзорный орган или СРО также должны принимать необходимые меры по недопущению профессиональной аккредитации преступников или их сообщников или к тому, чтобы они владели или были бенефициарными собственниками существенной или контролирующей доли или занимали управленческие позиции, например, через оценку лиц на основе теста «соответствия и пригодности», и (b) иметь эффективные, пропорциональные и сдерживающие санкции в соответствии с Рекомендацией 35 для того, чтобы реагировать на невыполнение требований ПОД/ФТ.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОПЕРАТИВНАЯ И ПРАВООХРАНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

29. Подразделения финансовой разведки*

Страны должны создать подразделение финансовой разведки (ПФР), которое будет служить национальным центром для сбора и анализа (a) сообщений о подозрительных операциях (сделках) и (b) иной информации, относящейся к отмыванию денег, предикатным преступлениям и финансированию терроризма, и для передачи результатов анализа в соответствующие компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами.. ПФР должно иметь возможность получать дополнительную информацию от сообщающих субъектов и иметь доступ, на своевременной основе, к финансовой, административной и правоохранительной информации, которая ему необходима для должного осуществления своих функций.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОПЕРАТИВНАЯ И ПРАВООХРАНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

30. Обязанности правоохранительных и следственных органов*

Страны должны обеспечить, чтобы уполномоченные правоохранительные органы несли ответственность за проведение расследований по отмыванию денег и финансированию терроризма в рамках национальной стратегии ПОД/ФТ. Как минимум, во всех случаях, связанных с серьезными, приносящими доход преступлениями, при рассмотрении дел по отмыванию денег, предикатным преступлениям и финансированию терроризма, такие уполномоченные правоохранительные органы обязаны проводить по своей инициативе параллельное финансовое расследование. Сюда также относятся случаи, когда предикатное преступление совершается за пределами их юрисдикций. Страны должны обеспечить, чтобы их компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами. отвечали за безотлагательноеФраза безотлагательно означает, в идеале, «в течение нескольких часов» после включения лица или организации в Перечень Советом Безопасности ООН или его соответствующим Комитетом по санкциям (напр., Комитет 1267, Комитет 1988, Комитет по санкциям 1718 или Комитет по санкциям 1737). Для целей резолюции 1373 (2001) фраза безотлагательно означает по получении разумных оснований подозревать или считать, что это лицо или организация является террористом, лицом, финансирующим терроризм или террористической организацией. В обоих случаях фраза безотлагательно должна интерпретироваться в контексте необходимости предотвратить бегство или растрачивание средств или иного имущества, связанных с террористами, террористическими организациями, теми, кто финансирует терроризм, и с финансированием распространения оружия массового уничтожения, и необходимости глобального скоординированного действия с целью быстро запретить и разрушить их потоки. выявление и отслеживание имущества, которое подлежит или может подлежать конфискации либо относительно которого имеются подозрения в том, что оно является доходом от преступления, а также за принятие мер по замораживанию и аресту такого имущества. Страны также должны использовать, когда необходимо, постоянные или временные межведомственные группы, специализирующиеся на финансовых или имущественных расследованиях. Страны должны обеспечить, чтобы, при необходимости, проводились расследования в сотрудничестве с соответствующими компетентными органами в других странахВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям..

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОПЕРАТИВНАЯ И ПРАВООХРАНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

31. Полномочия правоохранительных и следственных органов

При проведении расследований случаев отмывания денег, лежащих в их основе предикатных преступлений, и случаев финансирования терроризма компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами. должны иметь возможность получать доступ ко всем документам и информации, необходимым для использования в таких расследованиях, судебных преследованиях и связанных с ними мероприятиях. Это должно включать полномочия использовать принудительные меры для получения данных, находящихся в распоряжении финансовых учреждений, УНФПП и иных физических или юридических лиц, проведения обыска лиц и помещений, для получения свидетельских показаний, сбора и изъятия доказательств.

Страны должны обеспечить, чтобы компетентные органы, проводящие расследования, имели возможность использовать широкий спектр следственных методов, подходящих для расследования случаев отмывания денег, предикатных преступлений и финансирования терроризма. К таким методам расследования относятся: секретные операции, перехват средств связи, доступ к компьютерным системам и контролируемые поставки. Кроме того, в странах должны существовать эффективные механизмы, позволяющие своевременно выявлять счета, которыми владеют физические или юридические лицаТермин юридическое лицо относится к любому субъекту права, не являющемуся физическим лицом, который может устанавливать постоянные клиентские отношения с финансовым учреждением и владеть имуществом. Сюда входят компании, корпоративные организации, фонды, анштальты, товарищества, ассоциации и другие соответствующие аналогичные структуры., или счета, которые находятся под их контролем. Страны также должны иметь механизмы, обеспечивающие компетентные органы процедурой идентификации активов без предварительного уведомления их владельца. При проведении расследований случаев отмывания денег, предикатных преступлений и финансирования терроризма компетентные органы должны быть в состоянии запрашивать любую необходимую информацию, имеющуюся в ПФР.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОПЕРАТИВНАЯ И ПРАВООХРАНИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

32. Курьеры наличных*

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. иметь в наличии меры по выявлению физического трансграничного перемещения наличных денег и оборотных инструментов на предъявителя, в том числе через систему декларирования и/или систему информирования.

Страны должны обеспечить, чтобы их компетентные органыТермин компетентные органы относится ко всем государственным органам с установленной ответственностью за противодействие отмыванию денег и/или финансированию терроризма. В частности, это включает ПФР; органы, которые имеют функцию расследования и/или преследования за отмывание денег, предикатные преступления и финансирование терроризма, а также ареста/замораживания и конфискации преступных активов; органы, получающие сообщения о трансграничном перемещении наличных денег и ОИП; и органы, которые осуществляют надзорные или контрольные функции в сфере ПОД/ФТ, нацеленные на обеспечение выполнения требований ПОД/ФТ финансовыми учреждениями и УНФПП. СРО не должны считаться компетентными органами. имели правовые полномочия для приостановки или ограничения перемещения наличных денежных средств или оборотных инструментов на предъявителя, в отношении которых имеются подозрения в связи с финансированием терроризма или отмыванием денег, или предикатными преступлениями, или которые недостоверно задекларированы, или о которых представлена недостоверная информация.

Страны должны обеспечить наличие эффективных, соразмерных и сдерживающих санкций в отношении лиц, которые осуществляют недостоверное декларирование или информирование. В случаях, когда наличныеТермин наличные относится к банкнотам и монетам, находящимся в обращении как средство обмена. денежные средства или оборотные инструменты на предъявителяОборотные инструменты на предъявителя (ОИП) включают денежные инструменты в безымянной форме на предъявителя, такие как дорожные чеки, обменные инструменты (включая чеки, векселя и денежные поручения). Они могут обращаться без ограничений, могут быть выписаны на фиктивного получателя платежа или в такой форме, которая переводит право на него по получении. К ним относятся незаполненные инструменты (включая чеки, векселя и денежные поручения), подписанные, но без указания имени получателя платежа. связаны с финансированием терроризма, отмыванием денег или предикатными преступлениями, страны должны также принять меры, включая законодательные, соответствующие Рекомендации 4, которые позволяли бы обеспечить конфискацию таких наличных денег или инструментов.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

33. Статистика

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. вести всестороннюю статистику по вопросам, относящимся к эффективности и результативности их систем ПОД/ФТ. Сюда должна входить статистика по полученным и переданным сообщениям о подозрительных операциях (сделках); по расследованиям, судебным преследованиям и приговорам в связи с делами об отмывании денег и финансировании терроризма; по замороженному, изъятому и конфискованному имуществуТермин имущество означает активы любого рода, материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, вещественные или невещественные, и правовые документы или инструменты, предоставляющие право на такие активы или долю в них.; а также по взаимной правовой помощи или иным международным запросам в отношении сотрудничества.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

34. Руководящие принципы и обратная связь

Компетентные органы, надзорные органыТермин надзорные органы относится к уполномоченным компетентным органам или негосударственным органам с ответственностью за обеспечение соблюдения финансовыми учреждениями (финансовые надзорные органы) и/или УНФПП требований по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. Негосударственные органы (которые могут включать определенные виды СРО) должны иметь полномочия осуществлять надзор и применять санкции к финансовым учреждениям или УНФПП в отношении требований ПОД/ФТ. Эти негосударственные органы также должны быть уполномочены законом осуществлять эти выполняемые ими функции, и за ними должен осуществляться надзор компетентным органом в отношении таких функций. и СРО должны выработать руководящие принципы и обеспечить обратную связь, которые смогут помочь финансовым учреждениям и установленным нефинансовым предприятиям и профессиям в применении национальных мер по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма, и в частности, в выявлении подозрительных операций (сделок) и направлении сообщений о них.

F. ПОЛНОМОЧИЯ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПЕТЕНТНЫХ ОРГАНОВ И ИНЫЕ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРЫ

САНКЦИИ

35. Санкции

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. обеспечить наличие набора эффективных, соразмерных и сдерживающих санкций, будь то уголовного, гражданского или административного характера, которые могут применяться в отношении физических и юридических лиц, не выполняющих требования ПОД/ФТ и попадающих под действие Рекомендаций 6 и с 8 по 23. Эти санкции должны быть применимы не только к финансовым учреждениям и УНФПП, но и к их директорам и старшему руководству.

G. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

36. Международные правовые инструменты

СтранамВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. следуетДля целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово следует имеет то же значение, что и обязан. немедленно принять меры для присоединения к Венской конвенции 1988 г., Палермской конвенции 2000г., Конвенции ООН о борьбе с коррупцией 2003 г. и Конвенции о борьбе с финансированием терроризма 1999 г. и полного их выполнения. Где применимо, странам также рекомендуется ратифицировать и выполнять другие соответствующие международные конвенции, такие как Конвенция Совета Европы о кибернетических преступлениях 2001 г., Межамериканская конвенция против терроризма 2002 г. и Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности и борьбе с финансированием терроризма 2005 г.

G. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

37. Взаимная правовая помощь

Странам следует быстро, конструктивно и эффективно предоставлять взаимную правовую помощь в максимально возможном объеме в связи с проведением расследований, судебных преследований и сопутствующих процедур в отношении отмывания денег, предикатных преступлений и финансирования терроризма. Страны должны располагать достаточной правовой базой для оказания помощи, а также, если есть такая необходимость, договорами, соглашениями и другими механизмами для расширения сотрудничества. В частности, странам следует:

  1. не запрещать или не устанавливать необоснованные или неоправданно ограничительные условия на предоставление взаимной правовой помощи;
  2. обеспечить наличие понятных и эффективных процедур для оперативной расстановки приоритетов и исполнения запросов о взаимной правовой помощи. Для эффективной передачи и исполнения запросов страны должны задействовать центральный орган власти или другой официально учрежденный механизм. Для контроля хода исполнения запросов необходима система управления документооборотом;
  3. не отказывать в исполнении запроса о взаимной правовой помощи только на тех основаниях, что такое преступление считается также связанным с налоговыми вопросами;
  4. не отказывать в исполнении запроса о взаимной правовой помощи на том основании, что законодательство требует от финансовых учреждений или УНФПП сохранять тайну или конфиденциальность (за исключением случаев, когда соответствующая запрашиваемая информация хранится в условиях применения адвокатской или профессиональной тайны);
  5. обеспечивать конфиденциальность получаемых запросов о взаимной правовой помощи и содержащейся в них информации, согласно основным принципам внутреннего законодательства, для обеспечения добросовестности расследований или исполнения запросов. Если страна, получившая запрос, не может выполнить требование о соблюдении конфиденциальности, она должна незамедлительно уведомить об этом страну, отправившую запрос.

Странам следует оказывать друг другу взаимную правовую помощь в максимально возможном объеме, независимо от наличия двойной подсудности при условии, что такая помощь не требует принудительных мер. Странам следует рассматривать применение таких мер, если это необходимо для оказания широкого спектра помощи и при условии отсутствия двойной подсудности.

В тех случаях, когда для взаимной правовой помощи требуется двойная подсудность, это требование должно считаться подлежащим удовлетворению вне зависимости от того, квалифицируют ли обе страны такое преступление по той же категории преступлений или обозначают это преступление одним и тем же термином, при условии, что обе страны криминализируют поведение, лежащее в основе преступления.

Страны должны обеспечить, чтобы их компетентные органы обладали полномочиями и владели методами ведения расследований, предусмотренных Рекомендацией 31, а также иными полномочиями и следственными методами, включая:

  1. полномочия, связанные с представлением, поиском и изъятием информации, документов и доказательств (включая финансовые отчеты) у финансовых учреждений и других лиц, а также получением свидетельских показаний;
  2. широкий ряд других полномочий и методов ведения расследований; которые могли также использоваться при ответах на запросы о взаимной правовой помощи и, если это соответствует внутреннему законодательству, при ответах на прямые запросы от иностранных судебных или правоохранительных органов их партнерам внутри страны.

Во избежание конфликтов юрисдикции следует уделять внимание разработке и применению механизмов для определения наилучшего места для судебного преследования обвиняемых в интересах правосудия по делам, которые подлежат судебному преследованию в более чем одной стране.

При отправке запросов о взаимной правовой помощи страны должны прилагать все возможные усилия для предоставления фактической и правовой информации, необходимой для своевременного и эффективного исполнения запросов, в том числе указывать потребность в срочности и отправлять запросы средствами ускоренной доставки. Перед отправкой запросов страны обязаны сделать все возможное, чтобы определить, какие юридические требования и формальности должны соблюдаться для получения помощи.

Органам, отвечающим за взаимную правовую помощь (например, Центральный орган) должны быть предоставлены адекватные финансовые, людские и технические ресурсы. Странам следует иметь процедуры для обеспечения того, чтобы сотрудники таких органов поддерживали высокие профессиональные стандарты, в том числе стандарты в отношении конфиденциальности, отличались высокой честностью и имели соответствующую квалификацию.

G. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

38. Взаимная правовая помощь: замораживание и конфискацияТермин конфискация, который включает в себя обращение в доход государства, где применимо, означает безвозвратное изъятие средств или иного имущества по распоряжению компетентного органа или суда. Конфискация или обращение в доход государства происходит через судебную или административную процедуру, которая переводит владение конкретно указанными средствами или другим имуществом государству. В этом случае лица или организации, которые имели долю в указанных средствах или ином имуществе на момент конфискации или обращения в доход государства, теряют все права на конфискованные или обращенные в доход государства средства или иное имущество. Решения о конфискации или обращению в доход государства обычно привязаны к уголовному осуждению или решению суда, по которому конфискованное или обращенное имущество определено как полученное в результате или предназначенное для использования в противоправной деятельности.*

Страны должны иметь полномочия для осуществления оперативных действий в ответ на поступившие от зарубежных стран запросы о выявлении, замораживании, аресте и конфискации отмытой собственности, доходов от отмывания денег, предикатных преступлений и средств финансирования терроризма, используемых или предназначенных для использования при совершении таких преступлений; или имуществаТермин имущество означает активы любого рода, материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, вещественные или невещественные, и правовые документы или инструменты, предоставляющие право на такие активы или долю в них. на соответствующую стоимость. Эти полномочия должны включать способность отвечать на запросы, подаваемые на основании процедур конфискации доходов без вынесения приговора и соответствующих обеспечительных мер, если это не противоречит основным принципам их внутреннего законодательства. Страны должны также иметь эффективные механизмы для управления таким имуществом, инструментами или имуществом соответствующей стоимости, а также договоренности о координации процедур изъятия и конфискации доходов, которые должны включать раздел конфискованных активов.

G. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

39. Экстрадиция

Страны должны конструктивно и эффективно исполнять запросы об экстрадиции, связанные с отмыванием денег и финансированием терроризма, без лишнего промедления. Страны также должны предпринять все возможные меры для исключения представления убежища лицам, обвиняемым в финансировании терроризма, террористических актах или связанным с террористическими организациями. В частности страны обязаны:

  1. признать отмывание денег и финансирование терроризмаФинансирование терроризма (ФТ) – это финансирование террористических актов, террористов и террористических организаций. преступлениями, которые могут служить основанием для выдачи преступников;
  2. обеспечить наличие понятных и эффективных процедур для своевременного исполнения запросов об экстрадиции, с учетом приоритетности, если это уместно. Для отслеживания хода исполнения запросов необходима система управления документооборотом;
  3. не устанавливать необоснованные или чрезмерно ограничивающие условия для исполнения запросов; и
  4. обеспечить надлежащую правовую базу для экстрадиции.

Каждая странаВсе ссылки в Рекомендациях ФАТФ на страну или страны применяются в равной мере к территориям или юрисдикциям. должна либо разрешать экстрадицию своих собственных граждан или, в тех случаях, когда какая-либо страна не делает этого только лишь на основаниях гражданства, такая страна должна, по запросу страны, требующей выдачи, передать это дело без неоправданной задержки своим компетентным органам для цели судебного преследования в связи с преступлениями, указанными в запросе. Эти органы должны принять решение и проводить свои процедуры таким же образом, как в случае с любым иным преступлением серьезного характера по своему внутреннему законодательству. Задействованные страны должны сотрудничать друг с другом, в частности по процедурным и доказательным аспектам, для обеспечения эффективности таких судебных преследований.

В случаях, когда для экстрадиции требуется двойная подсудность, это требование должно считаться подлежащим удовлетворению независимо от того, квалифицируют ли обе страны такое преступление по той же категории преступлений или обозначают это преступление одним и тем же термином, при условии, что обе страны криминализируют поведение, лежащее в основе преступления.

Если это не запрещают базовые принципы внутреннего законодательства, страны должны иметь механизмы упрощенной экстрадиции, такие как возможность прямого обмена запросами между соответствующими органами о предварительных задержаниях, экстрадиция лиц только на основании ордеров на арест или решений суда, или введение упрощенной процедуры экстрадиции давших на это свое согласие лиц, которые отказываются от формальной процедуры экстрадиции. Органам, отвечающим за экстрадицию, должны быть предоставлены адекватные финансовые, людские и технические ресурсы. Странам следует иметь процедуры для обеспечения того, чтобы сотрудники таких органов поддерживали высокие профессиональные стандарты, в том числе стандарты в отношении конфиденциальности, и отличались высокой честностью и имели соответствующую квалификацию.

G. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

40. Иные формы сотрудничества*

Страны должны следить за тем, чтобы их компетентные органы могли быстро, конструктивно и эффективно предоставить самый широкий объем мер содействия в рамках международного сотрудничества в отношении отмывания денег, предикатных преступлений и финансирования терроризма. Страны должны осуществлять это как по собственной инициативе, так и по запросу, и иметь правовую основу для мер содействия в рамках сотрудничества. Страны должны уполномочить свои компетентные органы использовать самые эффективные средства сотрудничества. Если компетентному органу необходимы двусторонние или многосторонние соглашения или договоренности, например, Протокол о намерениях, такие документы должны быть своевременно согласованы и подписаны с самым широким кругом зарубежных партнеров.

Компетентным органам следует использовать для эффективной передачи и исполнения запросов об информации и других типов помощи прозрачные каналы и механизмы. У компетентных органов должны быть понятные и эффективные процедуры для расстановки приоритетов и своевременного исполнения запросов, а также для обеспечения конфиденциальности полученной информации.